Der Friedensmaler
Verfasst von F am 23. Juli 2007
Aufgrund der großen Nachfrage nach diesem Evergreen hier jetzt der Text:
Es war ein kleiner Junge und der lief hinein in Haus
und packte in der Küche seine Zeichensachen aus.
Er saß da, wo man immer den Himmel sehen kann,
nahm Pinsel und nahm Farben und fing zu malen an.
Er malte in den Himmel eine große Sonne rein.
Darunter auch zwei Menschen, einen groß und einen klein.
Und neben diesen Menschen fing er zu schreiben an.
Er schrieb mit sehr viel Mühe, dass man’s gut lesen kann.
Immer soll die Sonne scheinen!
Immer soll der Himmel blau sein!
Immer soll Mutter da sein! Und immer auch ich!
Aus diesen Kinderworten, da hat in später Nacht
‘ne Frau mit viel Musik im Kopf ein kleines Lied gemacht
Das Lied kam bis nach Frankreich,
Yvonne und auch Madeleine, die sangen es zusammen
sehr deutlich und sehr schön.
Gardez nous le soleil!
Gardez nous le bleu du ciel!
Gardez nous ma mËre en vie!
Gardez moi mon avenir!
Das Lied kam noch Amerika und über den Ozean
Ein Sänger der Pete Seeger hieß, der fing zu singen an.
Er sang für den Frieden in Vietnam und den FRieden in den USA.
Und die Kinder sangen alle mit, weil das auch ihr Lied war.
May there always be sunshine!
May there always be blue skies!
May there always be mama!
May there always be me!
Doch einmal fragten Leute: Wo lebt er, in welcher Stadt,
der Junge, der diese Worte zuerst geschrieben hat?
Der Junge lebt in Moskau. Sein Vater fiel im Krieg
und er hatte in seiner Sprache diese Welt und den Frieden lieb.
Pust fsegda budjet sonze!
Pust fsegda budjet njeba!
Pust fsegda budjet mama!
Pust fsegda budu ja!
Anj sagte
Misti, ich hab vergessen, meine Eltern zubeten, mir das vorzusingen…
F. Oldörp sagte
na der russische text ist ja schon so geschrieben, dass man ihn gleich singen kann.
Kinderlied und Apfelsaft « Belanglose Alltäglichkeiten sagte
[...] zum ganzen Text [...]
nika sagte
fehlen da nich noch ein zwei strophen?
F sagte
Ja? Kann mich nicht an mehr Strophen erinnern.
Fiin sagte
Vor der letzten Strophe kommt noch:
Das Lied, das zog schnell weiter, und es war über all sa,
wo es Menschen und die Sehnsucht nach dem Glück und Frieden gab.
Sie sangen es gegen Folter und Not in der Türkei
und gegen die Generäle, damit endlich Frieden sei.
Heran isik ver günes.
Heran gök kalsin mavi.
Heran burda ol ana.
Heran ben de olayim.
Krabbelkaefer sagte
Die türkische Strophe ist nicht so ganz original (auf der alten Kasette) – aber ich finde das macht nichts, denn Lieder leben davon dass sie weiter entwickelt werden. Vielen Dank (gerade gestern hab ich das meinen Kids vorgesungen ^.^)
LG Martina